Nasza Loteria SR - pasek na kartach artykułów

Karolina Cicha wystąpi w sali kina Forum z koncertem Jidyszland. Pieśni żydowskie z Podlasia. Wstęp na koncert jest bezpłatny

OPRAC.:
Urszula Śleszyńska
Urszula Śleszyńska
Karolina Cicha pochodzi z Białegostoku. Na jej koncertach dzieje się magia.
Karolina Cicha pochodzi z Białegostoku. Na jej koncertach dzieje się magia. Dariusz Gackowski
Dziś (27 czerwca) wieczorem, w ramach obchodów 80. rocznicy powstania w getcie białostockim „Białystok 1943” oraz w 82. rocznicę spalenia Wielkiej Synagogi w Białymstoku odbędzie się niezwykły koncert. W sali kina Forum wystąpi Karolina Cicha & Spółka (Patrycja Betley, Karolina Matuszkiewicz, Mateusz Szemraj). Muzycy zaprezentują materiał - Jidyszland. Pieśni żydowskie z Podlasia. Początek koncertu o godz. 20, wstęp jest bezpłatny.

Koncert oparty jest na tekstach żydowskich poetów z północno-wschodniej Polski, a także na pieśniach, które towarzyszyły społeczności żydowskiej podczas uroczystości sakralnych. Usłyszymy więc wszystkie języki kultury Żydów Aszkenazyjskich: jidysz, hebrajski oraz esperanto – język stworzony przez pochodzącego z Białegostoku Ludwika Zamenhofa.

To będzie niezwykły koncert pełen wzruszeń

Karolina Cicha w swoim koncercie rozwija wątek kultury żydowskiej obecny na jej kilku płytach: „Jidyszland” (gromadzącej kompozycje do poezji żydowskiej pochodzącej z tego regionu); „Wieloma językami” (z pieśniami mniejszości narodowych województwa podlaskiego); „Jeden – wiele” (płyty wprowadzającej w sakralny pejzaż tej wielokulturowej krainy) oraz na płycie „Tany”, która miała nominację do „Fryderyka” w kategorii Muzyka Świata.

Na koncert składają się utwory do tekstów żydowskich poetów pochodzących z Podlaskiego: Chaima Siemiatyckiego, Rabina Elizera Szulmana, Liby Bursztejn z Tykocina czy Morrisa Rosenfelda z okolic Sejn. Słyszymy też tekst Rivki Tiktiner – XVI-wiecznej uczonej mającej korzenie w tych stronach – zapisany w archaicznym jidysz. Jest też miejsce na pieśni będące świadectwami miejsc – jak „Bialystok main heim” – a także na pieśni sakralne w języku jidysz „Sznirele perele” oraz szabasowe pieśni po hebrajsku, takie jak „Jedid nefesz”. Bedzie też miejsce na pieśni polskie zapożyczone z kultury żydowskiej, takie jak katolicka pieśń komunijna „Idzie mój Pan” z melodią pożyczoną z chasydzkiego nigunu. Czy „Polka Żydówka” – tradycyjna pieśń polska grana na żydowską nutę.

od 12 lat
Wideo

Bohaterka Senatorium Miłości tańczy 3

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Dołącz do nas na X!

Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.

Obserwuj nas na X!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na poranny.pl Kurier Poranny